作者黄仁宇之所以选择明朝万历十五年即1587年,看似是无关紧要的一年,但在作者看来,正是这一年前后发生的一些不起眼的事情就像蝴蝶效应一样被随着时间推移其影响得到放大,以至于作者认为,如今中国政府和人民之间的某些行为,仍是从明朝时期就开始遗留下来了,已经深入人心。当然,作者并非只谈到1587这一年所发生的事情。我目前读到一半,我已经体会到了万历皇帝虽贵为天子,但也许正是贵为天子,所以是代表神的意志,因此,当他不安分守己地做好皇帝这一本职工作,而想去做点其他打破传统,去做在本朝没有过先例的事情时,朝廷中的文官集团,就会想方设法地阻止皇帝去做那些不利于树立皇帝这一绝对权威形象的事情,以往的我,认为只要是当皇帝的,那他几乎可以随心所欲地生活,事实是,不管皇帝想做的事,是坏是好,都由不得他自己说了算,真正能够决定好坏的是那一群文官,但文官也不过是一群人罢了,其实,最根本的还是朝廷制度,封建制度,封建社会,这一切决定了皇帝以及辅助皇帝统治他的王国的那群文官武官的作为。无论是谁,只要有影响天子统治百姓,就会遭到各路人的清理,除非政府制度得到改变。由此看来,皇帝也是人,他有绝对的权力优势,但他在统治人民的过程中,需要获得民心,而如何才能更好地获得民心以维护封建统治,则更多的是需要听取朝廷里的文官集团的建议,但皇帝也是人,他有个人的想法,并且大部分皇帝并不愚昧无知,与之相反的是,多数皇帝是非常有才华和能力,这就会造成皇帝不能百分之百地听取文官们的建议,从而出现这样一种现象:在全国,地方和中央相抗衡,在中央,皇帝与文官集团相抗衡,至少,这个现象对于万历皇帝来说是符合实际的。所以,皇帝并非绝对的随心所欲,他和文官们的关系非常复杂,且如何维持两者间的平衡,是皇帝和文官双方都需要重视的问题。

另外,我不得不承认作者黄仁宇的中文水平真高,之所以这么说,是因为,这本书,他先是用英文写出来的,然后考虑到中国的读者,他又自己亲自将英文稿翻译成中文,然后送给中华书局修改不足,最终出版。所以,读中文版的这本书,几乎就是作者的原版译稿,总之,我非常佩服他的中文,还得说明的是,这书是他在美国写的,也是在美国自己亲自翻译成中文的。

-于2017.12.31